Tradução de "to šele" para Português


Como usar "to šele" em frases:

Kremlju lahko poveste, da je to šele začetek!
E pode dizer ao Kremlin que é só o princípio!
Tudi če bi te naučil, je to šele polovica.
Mesmo que te ensinasse alguma coisa, não bastaria.
Lahko pomagamo v razvoju življenja, vendar je to šele začetek.
Podemos prolongar a vida. E isto é apenas o começo, Kes.
Večina tipov jih to šele naredi pri tretjem ali četrtem.
Para os outros, isso é mais no terceiro ou quarto encontro.
Na nesrečo, je bil to šele začetek kapitankinega napada.
Infelizmente, foi apenas o início do massacre da Capitã Janeway.
Toda za njegovo oprodo, Williama, je bil to šele začetek.
Contudo, para o seu escudeiro plebeu, William era somente o início.
Zagotavljam vam, da je to šele začetek.
Isto é apenas o início, garanto-lhes.
Resnica pa je, da je to šele začetek.
Na verdade era apenas o começo.
Na sodni nalog se odzovejo šele po 4 dneh in to šele po tem, ko sem jim zagrozila z novinarji.
Levam quatro dias a acatar a ordem judicial, porque eu os ameacei de os denunciar publicamente.
Imam občutek, da je to šele začetek.
E eu pressinto que isso seja só o começo.
Zakaj smo pripravljeni narediti to šele, ko je življenje na preizkušnji?
Porque é que só estamos dispostos a fazer isso quando a nossa vida está em perigo?
Žal mi je za vašo smolo, gdč. lsringhausen, toda če ste to šele prvič izkusili, mi je žal za način, na katerega ste do sedaj živeli.
Lamento as notícias, Menina Isringhausen, mas se esta é a primeira vez que prova álcool, tenho pena da vida que viveu até aqui.
Kar privadi se, saj je to šele začetek.
Vai-te habituando, amigo. - É só o princípio.
To bo pokazal čas in še to šele tedaj, ko dolgo časa ne boste uživali snovi D.
O tempo o dirá, e só depois de largar a Substância D por muito tempo.
Mislim, da je to šele naslednji teden v torek ob šestih.
Isso é de terça a oito, às 18 horas.
Itak, kakor da je to šele blesarija.
Estão a pensar: "Só dizem disparates!"
Upoštevajte, da je to šele prva luknja.
Lembrem-se de que este é apenas o primeiro buraco.
Vem le, da se mi zdi, kot da je to šele začetek.
Tudo o que sei é que sinto que isto é só o começo.
Zakaj si to šele zdaj opazil?
Por que só reparaste nisto agora?
Če si hotel reči, da sem že podobna tovorni ladji, se zavedaj, da je to šele začetek.
Se por contentor queres dizer que pareço um navio cargueiro, aviso-te, ainda não viste nada.
Zakaj si mi to šele zdaj povedal?
Porque demoraste tanto tempo para me dizer isso?
Dobim ga vsaki drugi vikend in to šele potem, ko mu Mia napolni glavo s strupenimi mnenji o meni.
Só o tenho comigo de 15 em 15 dias, e, mesmo assim, é depois de a Mia lhe encher a cabeça com as opiniões tóxicas que tem de mim.
Zdi se, da je to šele začetek in da hoče Krona uporabiti naše sonce, sam center vesolja, kot portal za napad na nas.
Pressentimos que isto é apenas o princípio. Que Krona tenciona usar o nosso sol, o centro do universo, como um portal para nos atacar.
Zakaj mi to šele sedaj pravite?
Por que é que me está a dizer isto?
Spoznali smo, da se ne bo nehalo, da je to šele začetek.
E depois soubemos que não ia parar. Que isto era só o início.
Vem, da naj bi naredil to celotno oče-hči kumbaya na palico stvar, ampak to šele ne deluje na tak način.
Eu sei que devíamos ter um reencontro entre pai e filha amoroso, mas simplesmente não funcionam assim.
Zakaj se je to šele sedaj pojavilo?
Porque é que isto está a acontecer agora?
Naredimo to šele zdaj preden je postal kosilo za morske pse.
Ok, vamos fazer isso agora, antes de eu me tornar o almoço quente.
Rekel je, da je to šele začetek.
Ele mesmo disse que isto é apenas o princípio.
Zakaj mi to šele zdaj govoriš?
E só agora me dizes isso? Porque esperaste até agora?
Mislim, da je to šele začetek.
Penso que estamos apenas a começar.
Uničila je moj odnos z mamo, pa je bil to šele prvi udarec.
Ela destruiu a minha relação com a minha mãe e foi apenas a sua primeira retaliação.
Mi ne določi šifre, in to šele umre, na lastno pobudo.
Não consertamos o código, e ela simplesmente morre, por si só.
Navadili smo se na idejo vesolja, in mogoče smo pozabili, da je to šele začetek.
Nós crescemos com a ideia de espaço, e esquecemo-nos de que somos apenas iniciantes.
Kaj, če še vedno ni konec, ampak je to šele začetek?
E se é só a cauda da serpente.
Bila je prijazna, seveda, ampak to šele je vse nazaj prinesel.
Ela foi bondosa, claro, mas trouxe-me lembranças à memória.
Njegov napad samo dokazuje, da je to šele začetek.
E o ataque de hoje demonstra que ele está apenas a começar.
V Airbusovem priročniku je to šele 15. stvar na seznamu.
Segundo a Airbus, essa é a 15ª coisa na lista.
Bojim se, da je to šele začetek.
Infelizmente, acho que é só o começo.
Četudi je to res, bo to šele čez šest mesecev.
Mesmo que seja verdade, isso é daqui a seis meses.
In meni pravite to šele zdaj?
E só estão a dizer-me agora?
Kot na primer, telo pijancev z željami bi vedelo le, kaj se dogaja na svetu, saj se nanaša na njegovo željo po pijači, pa še to šele takrat, ko bi lahko našel sosesko in ljudi, ki so zasvojeni s pijačo.
Por exemplo, o corpo de desejos de um bêbado saberia apenas o que estava acontecendo no mundo, relacionado ao seu desejo de beber e, mesmo assim, somente quando ele encontraria a vizinhança e as pessoas viciadas em beber.
Zdi se nama, da ko se ljudje pričnejo pretvarjati o nečem, takrat lažejo, in to šele postane zanimivo.
Parece-nos que, quando as pessoas começam a dissimular, começam a mentir sobre as coisas, é aí que o assunto se torna interessante,
In kot sem videl, je to šele začetek.
Pelo que pudemos ver, isto é só o princípio.
Zdi se, da predmet poželenja postane to šele, ko večkrat zaporedoma izgine.
Parece que o objeto do desejo só se revela ao desaparecer repetidamente.
Ko torej pomisliš na prihodnost, misliš, da je bolj verjetno, da bo Veliki brat uveljavljal več nadzora, več tajnosti, ali bomo mi nadzirali Velikega brata, ali pa se bo v vsakem primeru to šele odigralo?
Quando pensas no futuro, o que é que achas mais provável? Um Big Brother mais controlador, com mais secretismo ou nós a vigiar o Big Brother ou as duas coisas?
7.4629700183868s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?